- เราคิดว่าช่อง translation เล็กไป ตอนที่ต้อง copy ข้อความจากที่มีการแปลเสร็จแล้วมาใช้งาน มันติด ช่องบทความภาษาไทยมาด้วย
- ไม่รู้ว่าสามารถเพิ่มฟังค์ชั่นให้อัพโหลดเป็นไฟล์ได้มั้ยค่ะ
- การจองแปลน่าจะสามารถบอกได้ว่าจองโดยใคร คาดว่าจะแปลเสร็จเมื่อไหร่..อิอิ(แบบคนที่ต้องคอยตามเอางานมาลงจะได้พอรู้อนาคต)
- เรายังใช้งานในถังแบบแบบงงๆนิดหน่อย เช่น พอคลิก detail เปิดมาแล้ว จะปิด หรือจะไปดูที่บทความอื่นต่อ ก็ยังเงอะงะ ทุกวันนี้ใช้วิธว่าก็คลิกไปที่ Home เพื่อเป็นการปิดและดู list articles อื่นๆ (ไม่รู้ว่าคนอื่นเจอปัยหานี้มั้ย เราเป็นพวกหลงทางง่าย ป้ายบอกทางไปจะช่วยเรามากทีเดียว แต่ไม่รู้จะทำให้รกรุงรังเกินไปรึเปล่า
ที่นี้เป็นคำถามนะค่ะ
อยากรู้ว่าได้กำหนดให้ user แต่ละระดับทำอะไรได้บ้าง แค่ไหน
การ add หรือ delete ทำได้ทุกคนมั้ย
มีเรื่องบ่นจากผู้ใช้งานที่อาจจะสายตาไม่ค่อยดี อันเนื่องมาจากวัย ฮ่าๆ ว่า human verification อ่านยากมากๆ
พิมพ์ผิดกันไปหลายครั้ง
สุดท้ายเรื่องบ่นตัวเองรับปากวีร์ไว้ว่าจะเขียน ข้อความให้วีร์ ก็ยังทำไม่เสร็จเลย
ขอโทษนะคะ..จะพยายามทำให้ คืนนี้ ย้ำ คืนนี้
จิ๋ว
๖ ความคิดเห็น:
> อยากรู้ว่าได้กำหนดให้ user
> แต่ละระดับทำอะไรได้บ้าง แค่ไหน
> การ add หรือ delete ทำได้ทุกคนมั้ย
ปัจจุบัน ผมแบ่งออกเป็น 2 กลุ่มครับ คือ admin และ translator
admin ทำได้ทุกอย่าง
translator ลบบทความ เพิ่มบทความ แก้ไขบทความ ไม่ได้
(ถ้าหากว่าไม่เป็นไปตามนี้เป็นไปได้ว่า เป็นข้อบกพร่องของโปรแกรม ที่มาจากคนเขียนโปรแกรมครับ lol)
ถ้าเรามี user ram ต่ำ ผมก็เป็น 1 คนในนั้นหละครับ T_T
ผมก็พิมพ์ captcha 5 ทีกว่าจะเข้าได้ และ อื่นๆ
เอ แล้วเรามีอะไรที่สัญญากับพี่จิ๋วไว้แล้วไม่ได้ทำไหมหว่า ....
ตรงบทความต้นฉบับภาษาไทย
ไม่แน่ใจว่า จำเป็นแค่ไหน - สำหรับการแปล - ที่จะต้องคงรูปแบบการจัดหน้า สี ฯลฯ เอาไว้ทุกอย่าง
คิดว่าปัญหาอย่างหนึ่งของการแสดงผล มาจากตัวรูปแบบของบทความต้นฉบับ
นิ้ว..หุหุ
คู่มือที่พี่ว่าจะเขียน เดิมนั้นนิ้วรับปากว่าจะเขียนไง แต่นิ้วก็งานยุ่งมาก
พี่เข้าใจ...T-T
สำหรับเรื่องการคงรูปแบบต้นฉบับภาษาไทย ไม่จำเป็นต้องคงรูปแบบเดิมค่ะ
ทุกวันนี้วิธีที่พี่ใช้ ซึ่งง่ายมาก คือการ copy ข้อความทั้งหมดของข่าว/บทความที่แสดงผลอยู่ในประชาไท ภาษาไทยแล้วก็ไป วางไว้เท่านั้นเอง
หรือว่าควรใช้วิธีอื่นค่ะ
bact: หน้าตา 2 column อาจจะไม่จำเป็น?
แสดงความคิดเห็น